忍者ブログ
茴香
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

韓国のインターネット上で、自分の名前を日本式の名前に変換する遊びが流行っている。韓国人の名前といえば、「キム」「パク」「イ」「チョ」といった姓に、男なら「ジュウォン」「ジュンソ」「ジョンイル」、女なら「ソヒョン」「ヨナ」「ジユン」などといった名前が組み合わされて出来るのだが、音からして日本人の名前とは全く似つかないものだ。では、どうやって日本式に変換するのだろうか。実は、月(1月〜12月)と日(1日〜31日)にそれぞれ日本語の名前が付けられた表があり、そこに自分の誕生日を当てはめていくのだ。1月2日生まれなら、1月は「月の」、2日は「天使」なので合わせて「月の天使」さんとなる。なんとも簡単。「月の天使」や「天の宝」なんてまるで漫画に出てきそうな名前で、現実世界にそういった名前の日本人は存在しないのではないだろうか。だが、韓国のネット上では現実にありそうかどうかは問題ではなく、「なんとなく日本っぽい感じ」がウケているようだ。下に「日本式名付け表」を紹介するので、自分の誕生日を当てはめてみよう。<月>1月:月の2月:愛の3月:空の4月:水の5月:花の6月:宇宙の7月:太陽の8月:星の9月:森の10月:影の11月:天の12月:雪の<日>1日:かけら2日:てんし3日:なみだ4日:あかし(証)5日:ゆめ6日:こころ7日:しずく8日:ようせい(妖精)9日:おんがく10日:ひかり11日:さめ>>2以降へ続きます。ソースn.m.livedoor.com/f/c/6182090


人間のすることですから事故はつきものですが、気をつけないといけませんね。。
しかも失敗が許されないほどの規模のものとなるとなおさらですね〜。






PICKUP
安心してレーシックを受ける為に
派遣会社の時給
サラ金取立て「神戸市」
個人向けの小規模個人再生手続き
サークー・ガティ
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
08 2025/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カテゴリー
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R
Copyright © 茴香 All Rights Reserved.
Template & Illust by Karyou
忍者ブログ [PR]