忍者ブログ
茴香
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【英国】「カツカレー」が「キャットスープカレー」「ワンタンスープ」が「1トンスープ」 言い間違い多発[11/02/23] [ロンドン 22日 ロイター] かつて英国人がテークアウトする料理といえば「フィッシュ・アンド・チップス」が定番だったが、今では世界中のさまざまな料理も人気となり、そのせいで注文時に「言い間違い」が多くなっているという。配達サービスを行う「JustEat.co.uk」が今月受けた顧客8783人からの注文では、言い間違いのトップだったのは日本の「カツカレー」。電話で注文する際、「キャット・スープ・カレー」と言ってしまうケースが多いという。「言い間違い」のトップ10は以下の通り。1.キャット・スープ・カレー(カツカレー)・・・CatSoupCurry(Katsucurry)2.カンフーチキン(カンパオチキン)・・・KungFuChicken(GungPoChicken)3.1トンスープ(ワンタンスープ)・・・Onetonnesoup(WonTonSoup)4.ウォーガン・ジョシュ(ローガン・ジョシュ)・・・WoganJosh(RoganJosh)5.ハシシ・ケバブ(シシ・ケバブ)・・・HashishKebab(ShishKebab)6.ポルノせんべい(エビせんべい)・・・PornCrackers(PrawnCrackers)7.ピロウ・ライス(ピラウ・ライス)・・・PillowRice(PilauRice)8.ビーフジミーチャンガ(ビーフチミチャンガ)・・・BeefJimmyChanga(BeefChimichanga)9.チキン・ジャル・フレンジー(チキン・ジャルフレジ)・・・ChickenJalFrenzy(ChickenJalfrezi)10.クリスピー・アクロバティック・ダック(クリスピー・アロマティック・ダック)・・・CrispyAcrobaticDuck(CrispyAromaticDuck)ソースは
ttp://jp.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idJPJAPAN-19682220110223ttp://jp.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idJPJAPAN-19682220110223?pageNumber=2&virtualBrandChannel=0


「穴埋めをする」といいますね。
不足や欠損、また、落ち度などを補う。
人生失敗しても、何とか穴埋めして生きていきましょうw

PICKUP
サラ金取立て「福井県」
試せるフラッシュ脱毛
デコメ素材大集合!!
上限金利に注目の消費者金融
消費者金融取立て相談「岡山市」
下着用語[peach]
総量規制の抜け道・カード現金化
すごいフカヒレ
過払い相談は司法書士
アリスト 中古車 オークション
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
03 2026/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
カテゴリー
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R
Copyright © 茴香 All Rights Reserved.
Template & Illust by Karyou
忍者ブログ [PR]